Pourquoi soutenir l’Allemand au collège?

Un des grands débats que soulève la réforme du collège engagée par notre Ministre de l’Éducation Nationale, Najat Vallaud-Bellkacem, est de savoir si la suppression des classes européennes et bilingues peut représenter un danger pour l’apprentissage de l’Allemand. Ici, je ne veux pas rentrer dans les débats sur l’aspect élitistes – ou non – de ces classes, je voudrais partager avec vous pourquoi je crois que l’Allemand en particulier, mais aussi les autres langues étrangères, devraient bénéficier d’une meilleure place dans notre système éducatif.

Il y a bien longtemps de cela, en entrant en 6ème, j’ai appris l’Allemand en LV1. Mes parents avaient pour cela deux raisons: étant moi-même à moitié suisse, il leur semblait “logique” que j’apprenne la langue que parlent 70% de mes concitoyens, et l’Allemand étant réputé difficile, il leur semblait judicieux de me laisser plus de temps pour l’apprendre. Ce choix suffit-il à expliquer la suite de mon parcours professionnel et personnel? Sans doute pas, mais un certain cocktail composé d’enseignants motivés et exigeants, de rencontres avec de jeunes allemands, de voyages Outre-Rhin, de lectures de Stefan Zweig et de Patrick Süskind, de découverte des Trabi et de Berlin Est juste après la Chute du Mur et de bien d’autres choses encore, m’a permis d’assez bien maîtriser cette langue.

 

Berlin, Allemand

Berlin – crédit photo: Isabelle Finger – tous droits réservés

Professionnellement, l’Allemand fut indéniablement un accélérateur que j’ai utilisé dans tous mes postes de façon relativement intensive. Indépendamment de mon propre cas, je peux aussi témoigner d’avoir rencontré de nombreux jeunes venus d’Italie, d’Espagne, de Pologne, qui auraient bien voulu avoir appris l’Allemand à l’école! Bardés de diplômes d’ingénieurs, de doctorat en science sociales, leur avenir professionnel semblait limité dans leur propre pays, pour les raisons que l’on sait. je les voyais alors postuler en tant que filles ou garçons au-pair pour avoir une chance d’apprendre cette langue et de décrocher un premier emploi. Economiquement, l’Allemand reste un atout majeur sur un CV et il est dommage de risquer de faire rater de belles opportunités aux jeunes entrants sur le marché du travail.

Mais les apprentissages effectués à l’école, ne doivent pas “seulement” servir à remplir un CV nous sommes d’accord :-)

Pour ma part, apprendre l’Allemand facilita l’étude d’autres langues. Par son aspect “difficile”, il me permit de mieux appréhender la grammaire et de m’entraîner à une gymnastique de l’esprit contraignante (ce fameux verbe à la fin de la phrase, combien de fois je l’ai maudit!) et donc de mieux comprendre et de mieux appliquer ses principes dans d’autres langues, y compris le Français. Voici quelques exemples personnels:

  • Le temps passé à maîtriser les verbes irréguliers en Anglais fut réduit au minimum puisque on retrouve de nombreux verbes similaires
  • L’orthographe anglaise me sembla moins aléatoire, en connaissant quelques racines germaniques
  • Comprendre la théorie du système de déclinaison russe fut l’objet d’une heure de classe, même si la mémorisation et l’application n’en sont pas pour autant automatiques
  • Même sans l’avoir appris, je peux décrypter un texte simple en Hollandais grâce à l’Allemand
  • …Par contre, j’avoue que pour le Suisse-Allemand….la maîtrise de l’Allemand n’est pas une garantie de succès! (Pardon pour cette blague!)

Et puis bien sûr, la langue allemande rendit possible la rencontre avec une culture, que j’apprécie beaucoup et qui aujourd’hui fait partie du quotidien de ma famille. Si cet aspect est encore plus personnel et dans un sens anecdotique, n’oublions cependant pas que les couples franco-allemands sont nombreux (il n’existe pas de statistiques précis, mais le chiffre d’environ 1000 mariages par an semble réaliste) et que dans la majorité des cas, l’un au moins des conjoints parle la langue maternelle de l’autre. Et c’est aussi à cela que doit préparer l’école: les rencontres, le choix de vie.

 

langues étrangères

Crédit photo: Eric Andresen, license

Mais… je ne suis pas là pour prôner l’Allemand pour tous! D’autres langues sont tout à fait aussi “utiles” et magnifiques! Mais puisque nous sommes en train de faire une réforme de l’école, ne serait-ce pas le bon moment pour vraiment donner aux langues étrangères la place qu’elles méritent? Notre Ministre répète haut et fort que les mesures envisagées ne risquent pas de faire baisser les effectifs dans les classes d’Allemand (voir ici). Beaucoup en doute. Le débat tombe dans la bataille de chiffres (une demi-heure de plus pour la LV2, mais prise sur la LV1,…), chiffres qui ont leur importance, mais qui, je crois, ne représentent pas l’ensemble du défi à relever.

N”aurions-nous pas aussi pu saisir l’occasion de débattre des méthodes d’apprentissage des langues (utilisation des technologies, organisations des voyages scolaires, offrir des cours d’autres disciplines en langue étrangère,…)? Ou se demander comment promouvoir auprès des familles et des élèves l’apprentissage des langues? Ou s’interroger sur la façon dont l’apprentissage des langues pouvait être un atout dans celui du Français? La réforme et les articles autour de cette réforme parlent peu des ces questions….dommage…

 

 

3 thoughts on “Pourquoi soutenir l’Allemand au collège?

  1. laturbulette

    Je ne peux que le confirmer… La connaissance de l’allemand a été l’atout principal qui a fait chaque fois pencher la balance en ma faveur dans mes différents postes. Et pour avoir travaillé 9 ans dans une entreprise allemande en France, même si la langue officielle était l’anglais, comme les relations étaient facilitées quand je me mettais à parler dans leur langue à mes collègues!

  2. M-Paulinee

    Je trouve ton article tres interessant.. Comme toi j’ai commence l’allemand tres jeune et apres de nombreux efforts, de nombreux voyages et de nombreux amis, j’ai fini par bien maitriser la langue et je suis tombee amoureuse de cette culture! J’ecris meme aujourd’hui sur un clavier allemand c’est pour ca que je n’utilise pas d’accent hihi… (je n’ai que 22 ans mais je suis etudiante dans la faculte de Potsdam en Allemagne….) Cette experience me plait et je suis sure d’avoir un avenir plein de ressources ! xoxo

  3. Isabelle Post author

    Merci pour ce témoignage! Je pense que très souvent, en passant du temps à vraiment s’imprégner d’une autre culture, par la langue, mais comme vous le dites aussi par des voyages et des interactions avec des gens, on tombe “amoureux” de cette culture. Pour moi aussi, cela fut l’Allemand, mais cela peut bien sûr concerner toutes les autres langues. Si ce que j’ai appris d’allemand à l’école n’était pas forcément suffisant pour communiquer à un bon niveau, ce fut sans aucun doute la fondation de toute la suite. Je souhaiterais que tous les élève aient l’opportunité de découvrir d’autres langues, dont l’Allemand, pour connaître aussi ce plaisir de pouvoir évoluer dans une autre culture.
    Bon séjour à Potsdam, dont le charme désuet est un vrai régal…et bon courage pour l’utilisation du clavier allemand: je comprends la problématique: j’utilise un clavier américain pour écrire parfois en Français, parfois en Allemand et parfois en Anglais…et souvent je m’y perds :)

Laissez un commentaire !